Super Junior KRY – 회상 (Reminiscene)

Pas lagi dengerin lagu ini buat pertama kali, gue langsung kejang-kejang booo dengerin Kyuhyun ngerapp hahaha akhirnya gue bisa ngedengerin dia ngerapp lagi selain di lagu Hot Times-nya SM The Ballad :DDD

Nah di postingan ini gue kasih deh, link download buat yang belom download lagunya sama liriknya sekalian hihihi silahkan dinikmati! (?)

Super Junior KRY – 회상 (Reminiscene) [download here]

Hangeul

보이지 않니 나의 뒤에 숨어서 바람을 피해 잠을 자고 있잖아
따뜻한 햇살 내려오면 깰꺼야 조금만 기다려

겨울오면은 우리 둘이서 항상 왔었던 바닷가
시린 바람과 하얀 파도는 예전 그대로 였지만
나의 곁에서 재잘거리던 너의 해맑던 그모습
이젠 찾을 수 없게 되었어

아무도 없는 겨울의 바닷가 너무나 슬퍼보인다고
우리가 바다 곁에서 친구가 되자고
내 등에 숨어 바람을 피할 때 니 작은 기도를 들었지
언제나 너의 곁에 우리 항상 함께 해 달라고

거친 파도가 나에게 물었지
왜 혼자만 온 거냐고 넌 어딜 갔냐고

보이지 않니 나의 뒤에 숨어서 바람을 피해 잠을 자고 있잖아
따뜻한 햇살 내려오면 깰꺼야 조금만 기다려
다시는 너를 볼 수 없을 거라는 얘기를 차마 할 순 없었어
하지만 나도 몰래 흘린 눈물 들킨 거야

그녈 절대로 찾을 수 없다고
나를 스쳐갔던 바람이 말했나봐
어딜가도 그녀 모습 볼 수가 없다고
내게 말했나봐 어딜갔냐고 말을 하라고
자꾸만 재촉하던 바다가 결국엔 나처럼 눈물이 되고야 말았어

하얗게 내린 바다의 눈물로 니 모습 만들어
그 곁에서 누워 네 이름을 불러봤어 혹시 너 볼까봐

녹아버릴까 걱정이 됐나봐 햇살을 가린 구름 떠나질 않잖아

*너없는 바다 눈물로만 살겠지 거칠은 파도 나를 원망하면서
너 없이 혼자 찾아오지 말라고 널 데려오라고

니 모습 볼 수 없다 해도 난 알아
내볼에 닿은 하얀 함박눈 촉촉한 너의 입맞춤과 눈물이라는 걸

* 반복

Romanization

boiji anh-ni naye dwiie sumeoseo barameul pihae jameul ja-go it-janha
ttatteuthan haessal naeryeo-omyeon kkael-kkeoya jo-geumman gidaryeo

kyeoulomyeoneun uri du-riseo hangsang wah-sseot-deon badatka
shirin baramkwah hayan padoneun yejeon geudaero yeot-jiman
naye gyeoteseo jaejal-keorideon neoye hae-malgdeon geumoseub
ijen chajeul su eopt-ke dweheosseo

amudo eom-neun gyeoulye badatka neomuna seulpeoboinda-go
uri-ga pada gyeoteseo chinguga dweh-ja-go
nae deunge sumeo barameul pihal ttae ni cha-geun gidoreul deu-reot-ji
eonjena neoye gyeote uri hangsang hamkke hae talla-go

keochin pado-ga nae-ge mu-reot-ji
waeh honjaman on geonya-go neon eodi-l ka-nnya-go

boiji anh-ni naye dwiie sumeoseo barameul pihae jameul ja-go it-janha
ttatteuthan haessal naeryeo-omyeon kkael-kkeoya jo-geumman gidaryeo
tashineun neoreul bol su eopseul keoraneun yaegireul chama hal sun eop-seosseo
hajiman nado mollae heu-llin nun-mul deul-gin geoya

keunyeol jeoldaero chajeul su eopt-da-go
nareul seuchyeo-gat-deon barami marhae-nnabwah
eodi-l-kado keunyeo moseub bol suga eopt-da-go
nae-ge marhae-nnabwah eodi-l-ka-nnya-go ma-reul hara-go
jakkuman jaechokhadeon bada-ga kyeol-kugen nacheoreom nun-mu-ri dwehkoya marasseo

hayahke naerin badaye nun-mu-llo ni moseummandeu-reo
keu gyeoteseo nuwo ne ireumeul bu-lleobwah-sseo hokshi neo bol-kkabwah

no-gabeoril-kka keokjeon-gi dwaeh-nnabwah haessa-reul karin gureum tteonajiranh-janha

*neo-yeom-neun bada nun-mu-lloman sal-ket-ji geochi-reun pado nareul won-mang-hamyeonseo
neo eobshi honja chajaoji malla-go neol deryeo-ora-go

ni moseub bol su eopt-da haedo nan ara
naebo-re daheun hayan hambannun chokchokhan neoye ibmajchumkwah nun-mu-riraneun geol

* repeat

Translation

Can’t you see – she is behind me
Avoiding the wind and fast asleep
When the warm sunlight falls, she will wake, just wait a little bit

When winter came, we always went to the seaside
The cold wind and the white waves are the same as before but
Your bright and cheery nature that chattered next to me
Is now nowhere to be found

You said that the winter sea, that had no visitors, looked so sad
And said that we should stay with it and be the sea’s friend
When you hid behind me to avoid the wind, I heard your small prayer
Asking for us to always be together by your side

The rough waves asked me
Why did I come alone and where you were

Can’t you see – she is behind me
Avoiding the wind and fast asleep
When the warm sunlight falls, she will wake, just wait a little bit
I couldn’t bear to say that I can’t ever see you again
But without knowing, my shedding tears have been caught

I guess the passing wind told me that I can’t ever find her again
No matter where I go, I can’t find her
I guess the ocean spoke to me and asked me where she went
The ocean kept asking and eventually, it became tears like me

With the white tears that the ocean sent, I made your image
I lay by it and called out your name, in case you see

I guess the clouds were worried that it would melt –
The clouds covering the sun aren’t leaving

* An ocean without you will live just as tears
The rough waves, also despising me
Telling me not to come without you, tell me to bring you there

Even if I say I can’t see you, I know
The white snowflakes on my cheek,
Are actually your wet kiss and tears

* repeat

CREDIT

Hangeul & Romanization: http://romanization.wordpress.com/2012/01/18/super-junior-k-r-y-회상-reminiscence/

Translation: http://www.popgasa.com/2012/01/super-junior-kry-reminiscence.html

Advertisements

About sehvnhan

Just a little girl who lives in her imagine world.

Posted on January 21, 2012, in Fangirl Notes, K-Pop Lyrics and tagged , , , , . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: